| Baba |
Mariposa grande de rutilantes colores, correspondiente a la magnífica <barboleta>
del Brasil. Es voz muy propia aplicada a las pegajosas mariposas nocturnas que infestan
las pascanas de Chiquitos, molestando a personas y caballerias.
|
| Bacán |
El abarraganado. El amante de una prójima.
|
| Bacaray |
Ternero nonato. Sullo, en quichua.
|
| Bachicha |
Nombre que se da en Buenos Aires á los emigrantes italianos. Entre el vulgo itálico,
sobre todo en Liguria, es frecuente el nombre de Juan Bautista, que abraviado, como Paddy,
de Patricio, en Irlanda, se ha hecho Bachicha, Bautista.
|
| Bagre |
Véase Ciútico. || Bardo de río.
|
| Bagresapo |
Renacuajo. También guasarapo.
|
| Bagual |
Caballo alzado de las Pampas, procedente de la manada que hubo de abandonar el Adelantado
Mendoza. Pocos baguales quedan ya á medida que el hombre avanza en la conquista del
desierto. Es sinónimo, por consiguiente, de caballo indómito de arisco. || Á la moda de
Portugal, dos burros sobre un bagual. Loc. popular. ¡Eh bagual! Es voz porteña
equivalente a nuestro ¡No sea usted animal!, cuando un atolondrado nos pisa un callo, ó
nos da un encontronazo al doblar la esquina.
|
| Baile |
En la Argentina y Bolivia, como en el resto de América, hay bailes de á dos, que son de
importación europea, polcas, valses, etc., y bailes sueltos que son los típicos de la
tierra. Antes se bailaban el pericón, cielito, tango, galopa, etc.; hoy, el gato,
triunfo, chacarera, marote, correntino, remedio, prado, huella, firmeza, cuando, pajarito,
cueca ó zamacueca, que es baile chileno; etc. Casi todos estos bailes empiezan á la voz
de saque del guitarrero; y cuando el bailador sacó pareja responde á su vez meta
(música). Entonces el músico comienza á entonar su copla, á cuyo tiempo empieza el
movimiento. Bailes hay, como el gato, que es el gauchesco por excelencia, que se acompaña
con <relación>, castañeteo de dedos y lances de pañuelo. Véase Milonguero. El
baile popular boliviano es la cueca.
|
| Balaca |
Hablador, parleta. Hombre balaca, dice el gaucho, aludiendo sin duda al continua balar de
corderos y vaquillonas.
|
| Balaquear |
Hablar sin substancia; baladronear.
|
| Balay |
Batea para aventar granos.
|
| Balear |
Fusilar.
|
| Balsa |
Embarcación construída con un palo muy liviano llamado <palo de balsa>, muy
adecuada para navegar por ríos como los tributarios del Beni, de poco fondo y rápida
corriente. Cada balsa consta de siete palos, de los cuales el del centro, que es el más
largo, se llama <pescuezo>, porque al remate forma la proa. A uno y otro lado del
pescuezo están los <huatiris>; vienen después los <maestres>, y los de cada
costado extremo son las <voladoras>. Dos ó tres balsas unidas forman el
<callapo>. Las <guarachas> son los asientos laterales formados en el callapo.
Véase Callapo.
|
| Balsamo |
(de tolú). Extráese de una leguminosa (Myros permum toluiferum. De Candolle). Se emplea
como estimulante en Medicina, y su nombre deriva de la ciudad de Tolú, en Colombia.
|
| Balsón |
La soga del timón del arado que va atada al yugo.
|
| Batalla ó
guallata |
Voz quichua. Zancuda de la
especie del flamenco; habita los lagos de la cordillera y lagunas del Oriente.
|
| Bamba |
Desinencia del vocablo pampa. Entra en la composición del nombre de muchos pueblos,
lugares y postas. Cochabamba (ciudad de Bolivia = laguna en llanada). Totabamba (llanura
de enea), etc.
|
| Bambá |
Voz brasileña usada en el departamento boliviano de Santa Cruz de la Sierra. Res de color
uniforme con brochazos blancos como churrones de cal ó yeso.
|
| Bambú |
Béase Tacuara. || Novio bambú, novio valabaceado (Arg.).
|
| Banano y
bananero |
Nombres basileños del plátano y platanal, usados indistintamente en las Respúblicas
sud-americanas. Véase Plátano.
|
| Banco |
<Hacerle banco á algunos>; humillarlo como reo en banquello, es argentinismo.
|
| Bandera de
remate |
El trapo con la divisa ó nombre del martillero ó rematador que, como pendón de los
farautes, flota en poblados y despoblados dondequiera se verifica el remate. Subasta
derivase precisamente del sub-asta de los romanos.
|
| Bandolero |
El tocador de bandola; y también el ocioso entre los chuquisaqueños.
|
| Bandurria |
(Ibis melanopis) Ave acuática, grande como una pava y del sabor de ésta. Es de cuerpo
gris plateado, con el pecho y el revés de las alas blancos, formando un hermoso contraste
cuando vuela, casi siempre en bandadas. Tiene un pequeño copete y un pico muy largo. Su
canto, sin ser desagradable, no abona ciertamente el nombre del ave. A esta se le llama
también caquingora en quichua, y canelón en otros países.
|
| Baqueano |
Guía práctico de un terreno. El baqueano es un tipo rural tan útil y notable como el
rastreador. El baqueano es hombre que ha debido de andar mucho y tener buen ojo para
reconocer lo andado, cosa no muy fácil en la Pampasia, donde, como vulgarmente se dice,
todo el monte es orégano á causa de la uniformidad del paisaje. El rastreador, de más
mérito aún, tiene vista y olfato, pues conoce las huellas de unanimal, y da con un
individuo por oculto que esté. En una palabra; si el baqueano es la brújula de la pampa,
el rastreador es el sabueso.- El mérito de ambos se aquilata reflexionando lo que es la
pampa platense, verde llanura, mar seco sin otrillas, á veces sin un árbol, sin un
médano, sin un hilo de agua, océano de verdura donde todo rastro se pierde como el surco
de la quilla en el agua y donde ya alzado el sol, quienquier que no sea baqueano pierde el
rumbo y anda como una aguja loca de imantar. Baqueano, en mi opinión, debiera escribirse
vaqueano, pues es más que probable derive de vaquero, el mejor práctico de un terreno
por razón de su oficio nómada, pero lento y continuo. El Sr. Cuervo apunta que deriva de
baquia, término con que los españoles designaron después de la conquista a los soldados
viejos, y significa veterano, experto. Añade que Juan de Guzmán, en su notación 28
sobre la Geórgica I° de Virgilio, escribe <vaquiano>, diciendo que es voz de la
isla de Santo Domingo. Pudo tener razón Guzmán, pero es muy singular que Esteban
Pichardo, en su Vocabulario de voces cubanas, no cite ni por asomo ese vocablo, y eso que
Pichardo era nacido <en el corazón de la isla de Santo Domingo>, como él mismo
dice en el prólogo de su obra. Tampoco me parece quichismo. Mateo Alemán emplea la
palabra en igual sentido en su Guzmán de Alfarache.
|
| Baquetú |
Aventador ó soplador de palma que usan en Mojos. Ebeje, en Santa Crúz.
|
| Barbacoa |
Tablado junto al techo de la casa para guardar granos, frutos, etc.. Es voz generalizada
en todo América, aunque en Méjico y El Salvador significa <carne asada en un hoyo>
ó <agujero para hornear>. En Bolivia se le llama también guaracha y tendal, según
sirva además de asiento ó de colgadero.- Tapesco en otras localidades.
|
| Barbasco ó
verbasco |
(Robinia Nicou) Bejuco cuya corteza se emplea como veneno vegetal para embarbascar los
peces. Varios son los bejucos, todos ellos enormes, que, sumergiéndolos en el agua,
envenenan el pescado de ríos y lagunas: el citado Robinia, el Bignonia scandens,
Barriere; el Saqquinia armilares y el Astragalo incanis; todos ellos frutescentes y de
grutos purpúreos. Al barbasco llaman timbó en guaraní.
|
| Barbilla o
barbada |
Jáquima ó cabezada con un bocado de palo que, como la yucuma, se pone a los burros
conductores de maíz ó alfalfa para que no coman de la carga de los compaleros.
|
| Barbiquejo ó
barbijo |
Pañuelo para la cabeza puesto á lamujeriega ó a la catalana, es decir, atado bajo la
barba. Usandolos los gauchos bajo el sombrero en sus trabajos pastoriles, para evitar el
frío y el sol.Hacerle un barbijo a alguien, hacerle un chirlo en la cara.
|
| Barcino |
Color blanco y pardo, como en todas partes; pero, además, en la Argentina es el político
que muda de casaca.
|
| Barraca |
Depósito de cueros y lanas en la Argentina.|| La factoría a orillas de los ríos donde
se recoge toda la goma elaborada en los centros del Beni y Madre de Dios (Bolivia y Perú.
|
| Barrajar |
Derribar con fuerza en el suelo. <Es enérgica esta expresión americana: le barrajó
contra el suelo>, dice Juan Seijas en su Diccionario de barbarismos cotidianos.-
Molonquear, en otros puntos de América.
|
| Barrero |
Lugar de greda salitrosa, de la que son tan golosos los animales montaraces, como monos y
antas, que hacen verdaderas excavaciones en el terreno. A los barreros acudíamos en noche
de luna los empleados de la barraca, allá en la Madre de Dios, cuando queríamos
regalarnos con un anta ú otra pieza mayor.
|
| Barrilete |
Cometa de seis puntas, y estrella, papagayo y bomba, según tenga cinco, tres ú ocho
puntas.<Es un barrilete>, por es una coqueta, se dice en Bolivia.
|
| Baticola |
Por analogía con la pieza del apero de ese nombre, el taparrabos que usan los indios
bárbaros y los bañistas. Desde luego me parece más enfónico y más decente baticola
que taparrabos.
|
| Bato ó jabirú |
(Miecteria americana. L.) Zancuda del tamaño del flamenco, de cuerpo blanco y hermoso
collar rojo. Con su enorme pico, largo, negro y muy grueso, coge los pescados, á los que
saca la espina dorsal antes de engullirlos. Su paso es grave y acompasado; de ahí, tal
vez, su nombre bato, sinónimo de lelo. Hace el nido en los árboles ribereños, pero son
más frecuencia en las pampas a inmediaciones delas lagunas, con la precaución de limpiar
de hierba el perímetro, para que su nidada no sea consumida por el incendio de la
pradera, recurso a que apelan los habitantes de Mojos para brozar y rozar los campos.
|
| Batuque |
Alboroto, gresca. No es voz rioplatense, supuesto que Cuervo la apunta en sus Apuntaciones
al lenguaje bogotano, suponiendo que deriva de bazuquear. Tengo para mí que es de origen
brasileño. Batuque es una danza usada en el Brasil é islas Azores. He aquí cómo la
describe un escritor de la Tierra del Sol: <Cada cabellero, con pasos graciosos y
entretejidos, va á sacar su dama, la cual acepta el convite: comienza con su pareja una
especie de juego que termina, después de muchos requiebros y meneos de cuerpo, por una
fuerte ombligada que produce un sonido cuando los danzantes son ágiles y diestros>.
|
| Bellaco ó harta
bellaco |
Plátano grande, del tamaño de una berenjena y peso de libra y media ó dos libras, así
llamado porque con uno basta para aplacar el hambre más bellaca. Llámanle en otras
partes <banana de la tierra>.
|
| Bejuco |
Trepadora que crece de abajo arriba hasta subirse á la copa de los más altos árboles.
Sus caprichosas espirales y el grosor de su diámetro dan a los bejucos la apariencia de
enormes boas enroscadas a los troncos de los arbolones de la selva, siendo realmente otros
tantos constrictores vegetales, como el agarrapalo ó suelda. hay bejucos tan duros y
resistentes, que como el güembé y el isipó, se emplean como amarras y cordeles; algunos
dan una leche narcótica, como el verbasco; de otros como el ganado, como el hediondo
cutuquí, de olor parecido al ajo. Otros dan, á una simple incisión, agua fresca, como
el <bejuco de agua> (Bignonia aquosa. Nicolson). Los más son venenosos,
singularmente los del género strychnos, de los que se extrae el famoso curare, veneno
vegetal con el que envenenan sus flechas algunos salvajes amazónicos. Los bejucos del
curare son: strychnos CrevauxK de la Guayana; el Castelneauna del Perú; el iyupeusis
Planchón, etc.
|
| Bejucos |
(Puente de). Véase Puente.
|
| Bendito |
<Rezar un bendito>, rezar un padrenuestro, por la posición de las manos cuando se
juntan para orar. <Hacer un bendito>, hacer con estacas y lonas o poncho una
cubierta en ángulo. Nos retiramos con Cruz/ á la orilla de un pajal;/ por no pasarlo tan
mal/ en el desierto infinito,/ hicimos como un bendito/ con dos cueros de bagual. (Martín
Fierro).
|
| Beni |
Famoso departamento boliviano, objeto de las pesquisas de los aventureros españoles que
iban en demanda del fabuloso Imperio de Enin. En la actual circunscripción administrativa
están enclavados Mojos, célebre por sus antiguas misiones y su ganadería; el Beni
propiamente dicho, abundante en riqueza forestal, especialmente en la <secringa> ó
goma elástica. El río Beni, que nace cerca de la ciudad de La Paz, da su nombre al
departamento, yendo a confundirse con el Mamoré, frente Villa Bella, para formar juntos
el Madera, el mayor afluente del Amazonas. Beni, en lengua tacana, es <viento>; así
dice d´Orbigni y es verdad, como pude comprobarlo tratando con los indios araonas
empleados en las barracas gomeras de aquel distrito.
|
| Benjui |
(Styrax benzoin. Dryander). Estiraxíneas. De esta planta proviene el penetrante olor á
incienso que exhalan algunas fogatas que encienden los viajeros en los bosques de la
cuenca amazónica.
|
| Berenguela |
Mármol boliviano.
|
| Beterava |
Nombre gálico aplicado en estos países á la remolacha, nombre que ni de oídas conoce
el vulgo, y así dicen <azúcar de beterava>.
|
| Bi ó vi |
(Genipa americana). Árbol ribereño de los trópicos, de fruta negra y redonda, la cual
suministra un tinte negro de mucha duración. Los araonas tiñen con él el cuerpo de los
recién nacidos para preservarlos de las picaduras de las sabandijas. || Cara de bi, cara
sucia.
|
| Biboca |
El solideo del cura. |
| Bibosi |
Llámase también árbol de
camisa, porque provee de vestido á los indios mansos de Oriente. Para ello se bate
fuertemente el liber humedecido contra un tronco á mamera del cáñamo cuando se escarda,
hasta que se ablanda y deshilacha. Las raíces, chatas y aplanadas, dan unas tablas
naturalmente conformadas que sirven á maravilla para arvones ó cachas.
|
| Bicoque |
Golpe dado en la cabeza con los nudillos de los dedos doblados- Cocacho, en Chile.
|
| Bichoco |
Caballo viejo y estropeado de los cascos. Por traslación, á las personas y cosas
averiadas. || Bichoquera, la enfermedad de los caballos a quienes se les cierran los
candados.
|
| Bichofear |
Dar una silbatina, burlarse de alguien.
|
| Bichofeo |
Voz burlona que achacan en la campiña de Buenos Aires al pájaro bienteveo.
|
| Bicho-moro |
(Lytta attomaria. Germ). Cantárida del Río de la Plata. Insecto de color ceniciento
punteado de negro y tórax redondeado. Es muy dañino en las hortalizas, y cuando se le
agarra vierte por la boca y trasuda por las coynturas un licor amarillento cáustico que
produce ardor en la piel. Cuando muerto, exhala un olor particular. Los farmacéuticos lo
emplean como equivalente a la cantárida o mosca de Milán, sobre la que tiene la ventaja
de no ser ponzoñoso.
|
| Bienteveo |
(Tyrannues melancholicus, y auriflamma). Pájaro coloptérico, de intenso amarillo, cuyo
nombre argentino es anomatopéyico, porque el pajaro a cada instante saluda con su
estridente y claro ¡bien te veo!- En Tucumán y Bolivia le llaman quetupí, y doquiera
suele vérsele en el loma de las vacas sacándoles las garrapatas. Véase Bichofeo.
|
| Bife |
Beef-steak. <La pampa es el primer criadero de bifes del globo terráqueo>, escribe
un literato argentino, para enseñanza de peninsulares que no se hartan de escribir, pedir
y comer bisteques o bisteks.
|
| Bilocarse |
Chiflarse; alocarse dos veces, sin duda.
|
| Bira-bira |
Flor campestre de la que se hace una infusión teiforme.
|
| Bisar |
Repetir una parte del programa, previa la fórmula bis, bis, mucho más culta y natural
que nuestro <¡Que se repita!>
|
| Blandengue ó
blandingo |
Blando, blanducho. Al tiempo de la Independencia había en Montevideo el escuadrón de los
<blandengues>, así llamados los <blandengues> ó lanceros españoles.
|
| Blanquear |
(á uno). Dejarlo seco de un balazo. Muy bien dicho, por el doble significado que encierra
de hacer blanco y de la lividez cadavérica de la víctima.
|
| Bobo ó pájaro
bobo |
El sauce llorón, muy abundante en las orillas de los ríos americanos.
|
| Bocó |
Escarcela ó cartera de viaje. Es provincialismo cruceño.
|
| Bochinche |
Bulla, alboroto. Derívase, sin duda, de la confusión y zaragata que se arma en
pulperías y boliches donde se juega á las bochas.
|
| Bola perdida |
Una sola que usaban los indios querandíes á manera de arma arrojadiza, y con la que
incendiaron el primer establecimiento de Buenos Aires. De un <golpe de bola> murió
entonces el hermano del adelantado Mendoza.
|
| Bolacha |
Bulto de goma ya solidificada que entregan los picadores del beni á los barraqueros.
Recogida la lehce del árbol de la goma, el mozo la vacía en una batea de madera,
trasladándose junto a buyón u horno portátil. Frente a sí y del lado del buyón tiene
plantadas dos horquetas de madera atravesadas por un palo. El mozo apoya sobre él un
segundo palo grueso que sostiene con una mano, mientras con la otra va echando poco á
poco la leche vegetal sobre el bastón que empuña, previamente untado de barro para
evitar la adherencia de la goma, haciéndola pasar por el humo del buyón, á fin de que
la leche se solidifique. Repite la operación hasta terminar con la leche del balde. La
pasta se solidifica alrededor del bastón, formando una bola ó bolacha. Cuando ésta ha
llegado al peso de 20 kilos más o menos, se saca el bastón y queda hecha la bolacha, la
cual se señala con las iniciales del operario, y más adelante se le añade en la barraca
la marca del barraquero. Las bolachas pierden de su peso, al secarse, sobre 20 libras, por
lo que el vendedor da al comprador una libra de tara por cada arroba, cuando la goma es
fina y seca: cuando la goma es fresca se da hasta el 10 por 100 de tara. Varias son las
formas de la bolacha; achatada, en forma de pera, de mate choruno, pero como siempre
resulta que para el acarreo se empujan haciéndolas rodar como bolas, de ahí el nombre de
bolacha, prestado del portugüés.--E la Exposición de Chicago figuró un trozo esférico
de goma elástica de superior calidad y peso de 14 arrobas ó 161 kilogramos, procedente
del Beni boliviano.
|
| Bolada |
Ocasión, aventura amorasa, chiripa.¡Que bolacha, ché!, dice un tenorio porteño a un su
amigo.
|
| Boladoras o
voladoras |
según se quiera hacer derivar el vocablo de bola ó de volar. Dos bolas de plomo, ó si
no de piedra, al extremo de dos trenzados, sin manija, de nervios de buey bien sodados.
Las emplean los gauchos porteños para agarrar animales mayores, como caballos y vacas.
|
| Bolas de Ponce |
(Las). Lance en el juego de carambola, cuando las bolas están pegadas y hay que volverlas
al punto de salida.
|
| Bolazos |
(decir). Decir bolas, disparates.
|
| Boleador |
(Caballo). Que no admite silla.
|
| Boleadoras |
(Las) Éstas son tres: se arrojan circularmente á manera de honda, sirviendo de amnija ó
agarrador una de las tres. Los gauchos las arrojan con tanta destreza, <que sin errar
el tiro, al que eligen entre la muchedumbre queda enredado y cae>. (Alcedo).
|
| Bolear |
Perseguir avestruces con las boleadoras.
|
| Bolearse |
Caer, volcar estando en marcha.
|
| Boleta, o
¡¡Boletos!! |
gritan los revendedores a las puertas de los teatros den estos países, o anuncian
cobradores de tranvía, y revisores de ferrocarriles.
|
| Boliche |
Esquina. Pulpería pequeña ó ventorillo de poco más o menos que ha empezado sindo
cantina de un juego de boliche.- Carro bolichero. Que expende café, leche y aguardiente
en las calles de Buenos Aires.
|
| Bolivia |
El país antes llamado Alto Perú, dependiente del virreinato de Lima, y desde 1776 del de
Buenos Aires. Lleva este nombre del libertador Bolívar. Tal nombre se dio a moción de
Manuel Martín, diputado por Potosí, uno de los cuarenta y ocho congresistas que
asistieron a la Constituyente del Alto Perú en 1825.
|
| Bolivianas |
(Las). Las criadillas de toro. Así llamadas en Buenos Aires por alusión a las bolas de
bolear.
|
| Boliviano |
El natural de Bolivia y la moneda de plata valos de 100 centavos, subdividido en 10 reales
o 5 pesos o tomines.
|
| Bolsas |
Mineralogía. Piedras sueltas, algunas de muchos quilates de peso, ricas en metal.
|
| Bolsear |
Calabacear entre amantes.- ¿Qué tal, ché, con fulana? - Me bolseó, contesta un
porteño.
|
| Bolla |
Otro nombre del sombrero hongo.
|
| Bombear |
Descubrir posiciones, estar de espía en paz o en guerra. Así <Los malones bombeaban
los ganados de los cristianos para robárselos>.
|
| Bombero |
Vigía de la pampa ó escucha del ejército argentino en la estrategia particular de las
guerras en la pampa, ya civiles, ya contra la indiada. El atalaya tiene que subirse á un
palo ó cucaña; de ahí el nombre de bombero que sus camaradas le aplican, haciendo honor
á su habilidad gimnástica.
|
| Bombilla |
La cánula de plata ó de metal inferior con la que se toma el mate. Véase Yerba mate.
|
| Bongo |
Chata colombiana- Véase Embarcación.
|
| Borebí |
Chicote de mango cimbado con dos ó tres chorros que usan en Santa Cruz.
|
| Boro |
Véase Sotuto.
|
| Borosche |
(Canis jabatus). Es el lobo rojo de América, de la misma familia que el lobo mejicano
(Canis mexicanus), el lobo de Europa (Canis lupus) y el lobo negro (Canis lycaon).
Cruadrúpedo grande como un mastín, color canela y con crines negras a lo largo del
espinazo. Su grito es parecido al del zorro, al que se parece en la hediondez que despide.
Es carnívoro y ataca de noche a las gallinas y aves de corral. Los habitantes de Mojos
aseguran que cuendo este animal no tiene que robar, entretiene el hambre comiendo tierra.
Su piel lanuda es muy solicitada en Mojos, como que sirve de panacea ó talismán para
evitar una porción de enfermedades. Lo positivo es que el cuero del boroschi no se pudre
en el agua.
|
| Borujo |
Masa revuelta y mojada, como el cabello después del baño.
|
| Bosta |
El excremento del ganado vacuno es el combustible más a mano y más económico de la
pampa, como que en las estancias hay peones sin más oficio que el de recoger la bosta
diseminada en el campo. Combustible tan primitivo vase reemplazando por la leña de los
montes artificiales y por los panes cortados de los establos de ovejas, que suministran
otro combustible más compacto y mejor oliente que la boñiga.
|
| Bosta de pescado |
Bollos ó esponjas durísimas que no son otra cosa sino los nidos de ciertos peces
microscópicos de los ríos del Beni. Estos bollos quedan incrustados en los árboles
cuando las aguas bajan del nivel. La bosta de pescado después de quemada se mezcla con
greda y forma una loza muy estimada, como la que se fabrica en Santa Ana, pueblo del
departamento del Beni.
|
| Botaciones |
(Estar de.) Llevar botas granaderas o de cañón alto, que únicamente se pone el gaucho
cuando va a la ciudad o al pueblo. Por consiguiente, estar de botaciones es equívoco
porteño que lo mismo significa <votar> que <andar embotado>.
|
| Botado |
(Niño) Expósito.
|
| Botas de potro |
Clásico calzado del gaucho porteño que ya tiende a desaparecer al influjo de la
civilización europea. Es la piel de los ijares de una yegua ó potro desjarretado, que se
va sacando como se descalza un guante, resultando de la foma y amplitud de una bota,
aunque con la punta cortada, motivo por el cual los que usan eses calzado llevan desnudos
los dedos del pie. Las botas de potro más apreciadas son las de color blanco, y por eso
los potros <cuatralbos> eran los preferidos.
|
| Botón de pluma |
Heho de tiritas de cuero para adorno de riendas. Es labor gaucha de difícil ejecución.
|| Al botón: en vano, inúltimente.
|
| Bova |
(Estar en). Estar en auge una mina, y estar en boga un negocio ó una persona.
|
| Boyé |
Culebrón que, como el majá de Cuba, se tiene en las plantaciones para que las limpie de
alimañas. Es voz guaraní derivada de boio = culebra.
|
| Bozal |
Rudo, torpe. O deriva de <negro bozal>, ó de que el aludido es merecedor de llevar
bozla como el jumento.
|
| Brama |
Cierta clase de gallina doméstica muy copetuda.
|
| Bravo |
Enojado. <Mi hijito está bravo y llora>. <El pingo está bravo y no come>.
|
| Brete |
Margada ó corral para ganado, pero más pequeño que aquél, y sirve en la campaña de
Buenos Aires para encerrar las ovejas <sacadas a la pata> en las ventas ó apartes.
|
| Brillazón |
Espejismo observado en la pampa, que hace antojar visiones de incendios.- He aquí un
neologismo tan bueno ó mejor que el galicismo miraje.
|
| Bubuya |
Voz brasileña como casi todas las voces náuticas empleadas en la navegación fluvial de
Bolivia. Dejarse llevar una embarcación por la corriente, sin ayuda de remos.
|
| Bucurú |
Voz chiquitana. Papa acuosa. Tubérculo muy esponjoso que conserva el agua de la lluvia
mucho tiempo, siendo de la providencia de los bárbaros y viajeros del Oriente, Rinde
hasta 3 litros de agua, sin más que una incisión en la planta ó machacándola con una
madera. El líquido es fresco y con todas las propiedades del agua destilada.
|
| Buey |
Para amansar un novillo, sea para el arado ó para la carreta, se empieza por atarlo de
las astas á un palenque ó a los palos de un corral, para que el dolor que le produce la
soga á fuerza de sentarse le obligue a cabestrear. Esta operación se llama en el campo
de Buenos Aires <palenquear al buey>. En seguida se le despuntan las astas y se le
acollara con un buey manso; el novillo de las astas y el buey del pescuezo. A los pocos
días, cuando se ve que el novillo <cabestrea>, bien y que camina a la par del buey,
ya se puede uncirlo.- Llámase <buey de mano> al que está a la izquierda del arado,
proque para arar se le ata un cordel delgado a la oreja izquierda, el cual sirve como de
rienda para regir la yunta. El otro buey que está a la derecha del arado se llama
<buey de vuelta>.- Para uncir un novilo se le pone de vuelta con un buey manso de
mano, y se ata al yugo con una soga otro buey manso a la derecha del novillo. Ese buey se
llama madrina. De esta manera el novillo se encuentra entre dos bueyes mansos: el de mano
y la madrina. Para hacerlo trabajar con una rastra liviana y cuando se ve que el novillo
empieza a tirar y se acostumbra a dar la vuelta, se quita el buey madrina. Cuando anda
bien así se le hace arar en terreno blando o ya barbechado, teniendo siempre cuidado de
ayudarle con el arado para hacerle menos penoso el trabajo; y en último caso, volcar el
arado para que el animal no se acobarde. Así se sigue paulatinamente hasta que puede
acompañar al buey de mano en trabajo seguido. Para uncir por primera vez un novillo a la
carreta se le pone primeramente el pértigo; pero como en las carretas no se puede siempre
proporcionar el esfuerzo a la potencia del novillo, los bueyes amansados de este modo no
valen como los que se amansan con el arado. Buey caballo, carguero ó sillonero.
Cabestrillo, en el Ecuador. El amansado para ensillarse y que se maneja a favor de una
riendas o tiras de cuero que pasan por la ternilla de la nariz. Es insubstituíble para
atravesar fangales y largas travesías llenas de barro, pues con el se realiza lo que los
italianos dicen del burro: Piano, piano, va sano e va lontano. Buey corneta. Buey
revoltoso, alborotador de una <hacienda>. En la tropa nunca falta un buey corneta.
Refrán gaucho. Véase Trova.
|
| Bufeo |
(Inca voliviensis. D´Orbigni ) La vaca marina ó peje que citan los geógrafos antiguos
al hablar del Marañón o Amazonas. Algunos prosistas castellanos del siglo XVII dicen
bufeo por delfin. Es un pescado enorme de 180 á 200 kilos; su boca, como la del
esturión, labio superior hocicudo, con dientes muy finos. Su carne es poca y hedionda,
pero de ella se extrae aceite para el alumbrado, Se le encuentra en el Madera y en todos
los tributarios del Amazonas que no están obstruídos por rápidos ó cachuelas. Por esto
abundan en el Mamoré, Itenes é Itunama, y ni uno sólo se ve en los misteriosos y
aturbonados Beni y Madre de Dios.
|
| Bugre |
Voz brasileña. El indio salvaje. En los mapas de Bolivia, en la sección de Chiquitos, no
es raro encontrarse con estas llamadas: <Región de los Bugres>-- <Aquí empiezan
los bugres>, etc., como en las antiguas Geografías Hic sunt leones.
|
| Buna |
Hormiga de picadura irritante.
|
| Buraca |
<Petaca> ó <zurrón de cuero, más largo que ancho, hecho de un solo pedazo de
cuero en cruz y con sólo una abertura al extremo. Los cruceños lo emplean para conducir
sal y azúcar.
|
| Burucuyá |
Voz guaraní con que se designa en el Paraná la pasiflora de los botánicos y pasionaria
de los españoles.- Pachio, en Santa Cruz. Pacha, en otras provincias (Venezuela).
|
| Butucú |
Fiesta de los indios chiquitanos el día de la Candelaria (2 febrero). Es una batalla ó
torneo con flechas embotadas con bolas de cera o de madera entre dos
<parcialidades>para vengar mutuos agravios. Esta especie de <juicio de Dios>
se celebra en la Plaza Mayor de los pueblos coram populo, al son de cajas y flautas,
presidiendo los caciques. Algunos contendientes se desnudan de medio cuerpo arriba, otros
se refuerzan con coleto, según se convenga. Las mujeres, detrás de los flecheros, les
alargan las flechas y siven chicha para enardecerlos. Terminada la batalla, ambas
parcilidades se dan la mano de amigos, convidándose mutuamente á bailes y libaciones que
duran dos o más días. Es espectáculo digno de verse, como el huitoró. Véase Huitoró. |