Chabela |
Bebida hecha de vino y chicha.
|
Chaca |
Puente o arco, en quichua. Colquechaca, puente de plata; Chuquisaca, puente de oro;
rumachaca, arco no conluído (lugar en donde se encuentran los cimientos de un vasto
edificio próximo a Tiaguanaco).
|
Chacaneo |
(Para él). Para diario, para el trajín de faena o de la chacra.
|
Chacarero |
Labrador, horticultor. Véase Chaco y Chacra.
|
Chacarilla |
Quinta, granja o chacra pequeña.
|
Chacarita |
Chacarilla. El campo santo de Buenos Aires.
|
Chaco |
Voz guaraní. Desierto. De ella derivan chacra y chacarero.- Lugar desmontado a
inmediaciones de pueblos y estancias donde se cultiva arroz, maíz, caña, yuca, café,
tabaco y demás. || También voz quichua. Caza de animales con cerco de gente. Gran
cacería de vicuñas que se organiza en Catamarca y otras provincias del Norte de la
Argentina. En estos chacos se hace una barida circular, obligando a los animales a entrar
en corrales donde se les esquila, soltándolos luego a la vida montaraz. || El Chaco,
vasta extensión de terreno inexplorado, en el que habitan las tribus guerreras de los
tobas, matacos y otras tribus guaraníes que allí se refugiaron huyendo de las invasiones
quichua y española.
|
Chocobo |
Indio de la tribu Pacaguara (entre el Rogo-aguado y el río Mamoré) que se presenta en
son de paz a los pasajeros de este río y en el pueblo de Exaltación de Mojos.
|
Chacote |
Daga larga y filosa.
|
Chacra |
De chácara, voz americana que trae Oviedo. Extensión de terreno de 4 a 12 cuadras. Al
salir de los pueblso americanos se hallan: 1°, las quintas, que son de una cuadra
cuadrada; 2°, las chacras, de cuatro; 3°, las estancias, de muchas cuadras y aun leguas.
Las últimas chacras, de más extensión que las del ejido, se encuentran a una legua de
la plaza del pueblo. Por lo general, las quintas abastecen de aves, huevos y verduras; las
chacras, de frutos y frutas; las estancias, de carne. Esta clasificación no es absoluta,
pero sirve para dar una idea del rus americano.
|
Chacurrusca |
Mezcla de minerales de distinta composición, con el objeto de facilitar la extracción de
la plata.
|
Chafalote |
Caballo pesado.
|
Chafallo |
Remiendo; añadido en la ropa.
|
Chaguar |
Maguey o peta, textil de primer orden. || La piola con que se hace bailar el trompo.
|
Chaguarazo |
Cimbrón o golpe dado con látigo de chaguar.
|
Chairar |
Correr. <Sacar a uno chairando>: correrlo.
|
Chaja |
Ronco, afónico. Voz quichua.
|
Chajá |
(Palamedia chavaria.Tero). Tapacaré, en el Oriente bolividano. Ave de amor, por los
ingleses. Ave tan corpulenta como el pavo, pero mucho más alta y cuellierguida. Es
herbívora. El nombre de chajá con que se le conoce en la pampa y provincias
rioplatenses, es onomatopéyico; es voz guaraní que significa ¡vamos!, porqeu parece que
diga con sus chillidos chajá, chajá, a lo que responde la hembras ¡chjalí! En algunos
ranchos de Mojos encontré entre los volátiles caseros, con el nombre de tapacaré, al
chajá que conocí en la pampa de Buenos Aires. Ave corpulenta y vigilantísima, es el
centinela del paraje donde habita; así en el campo, donde revolando avisa el paso de un
pasajero, como en las casas, a las que da el alerta con su grito ronco y desapacible. A
favor de los espolones o uñas que lleva en las convergaduras de las las defiende de las
aves de rapiña sus polluelos y las gallinas que están bajo su vigilancia. Asi como
compite en vigilancia con los salvadores del Capitolio, rivaliza también en castidad y
fidelidad conyugal con la legendaria tórtola.
|
Chala |
Voz quichua. La hoja, ya seca, que envuelve la mazorca de maíz, y en general la envoltura
de todos los cereales, como trigo, cebada, arroz, etc. <Cigarro de chala>:liado o
envuelto en chala fina. || Subdivisión del medio real boliviano o cuartillo, y que no
teniendo moneda especial se gasta en adminículos de especias o chucherías. -El cuartillo
tiene cuatro chalas. - <Tener mucha chala>, mucho dinero.
|
Chalaca |
La combinación de los números 2 y 4 en los dados, juego que en Bolivia es muy corriente.
|
Chalana |
Pequeña embarcación de los ríos platenses, plana, sin quilla y generlamente sin
cubierta. A diferencia de la canoa, tiene timón y vela, y cuando le falta el viento, anda
a impulsos de un botador o bichero. Si es muy chica se maneja como góndola con una
espadilla o pala que sirve a la vez de remo y de gobernalle.
|
Chalchal |
Especie de acerola. Chalchalero, zorzal muy aficionado a esta fruta.
|
Chaleco de
cuero |
En las guerras civiles del Río de la Plata, algunos caudillos castigaban con el
<chaleco de cuero> fresco, cogidos los brazos en las vueltas. - Sinónimo de flojo o
haragán. <¿Qué está usté haciendo, chleco?>.
|
Chalona |
Carne de oveja parida, salada y endurecida al horno; y también res ovina desollada,
abierta, salada y secada al sol.
|
Chaloso |
Viejo arrugado como chala seca.
|
Challa |
Arena, en aimará. Challapata, cerro de arena.
|
Chamal |
Bayeta cuadrada con que las indias serranas se cubren de medio cuerpo arriba a manera de
mantón.
|
Chamba |
Voz minera. El sulfato de cinc, gris azulado.
|
Chamca |
Mazamorra gruesa de chuño.
|
Chamico o
estramonio |
(Datura stramonium). Vegetal.
|
Champa |
Turba que se halla en algunos lagos de la cordillera de los Andes. Voz quichua. El
césped.
|
Champarse |
Zamparse en el agua, y por analogía meter algo rápidamente en el bolsillo.
|
Champi |
Escarabajo pelotero como el acatanga.
|
Champola |
Refresco de guanábana.
|
Chamuchina |
Quisiocosa, pequeñez o chilicotería.
|
Chanca |
Estrujado de pollo o conejo con mucho ají que se acostumbra comer en Bolivia a la hora
del mediodía.
|
Chancaca |
Mazacote, en Nuenos Aires; emnpanizado, en Santa Cruz de la Sierra; rapadura, en Cuba;
papelónm en Venezuela; dulce, en Colombia, y panela en Antioquía.- Masa preparada con
miel de barreno, azúcar negro o el jugo de la caña de azúcar. <Dulce compañera del
viajero, del cazador y del pobre.> (Isaacs)
|
Chancador |
De chancar, en quichua. Machacar. El que manosea o maltrata las cosas de su empleo o
trajín.
|
Chanchar |
Sacar aprisa y corriendo alguno como a chancho con estaca.
|
Chancho |
El cerdo. Sinónimo, por consiguiente, de puerco y sucio. Chancho limpio no engorda;
hacerse el chacho rengo; hacerse el sueco; cada chancho a su estaca; zapatero, a tus
zapatos. También cucgi, coche.
|
Chaneca |
Voz auca. Trenza o cimba de las mujeres.
|
Changa |
Pichincha: ganga, trabajo de poca monta bien remunerado, o buena compra.
|
Changador |
Faquín o mozo de cuarda.- Tameme, en El Salvador.
|
Changango |
Chapucero, de poca habilidad.
|
Chango |
El boliviano nacido en la costa chileno-boliviana.
|
Changüi |
(Dar) Zarandearlo, darle alas para cortárselas después; darle ventaja en el juego para
ganarle más. Voz muy generalizada en el Río de la Plata.
|
Chañar |
Árbol de frutilla amarilla, dulce y glucosa.
|
Chapetón |
Novato, aprendiz. <Recién llegado a Indias>, según el sentido que le da Calancha
en su Crónica de la Orden de San Agustín.-- Sinónimo de español en casi todas las
Repúblicas sud-americanas.
|
Chapetonada |
(La) Los españoles peninsulares. -Autos y vistos, sentencia dada. <¡Mueran Uzos,
Pizarro y la chapetonada!>, pasquín que apareció en chuquisaca el 25 de mayo de 1809
en la reñida contienda entre la Real Audiencia y el presidente Pizarro. || Mal de
aclimatación de los chapetos recién llegados a Potosí, de donde ahora <pagar la
chapetonada>, ó sufrir un aprendizaje o noviciado.
|
Chapina |
Papa que, al secarsem se vuelve morada.
|
Chapino |
Animal que tiene los vasos del pie enfermos o lisiados.
|
Chapona |
Especie de gabán.
|
Chaposo |
Velludo y encarnado de cara.
|
Chaquear |
Desmontar o brozar un terreno.
|
Chaquira |
Voz chiquitana. Abalorios para collar de las indias.
|
Charamusca |
La de estos países no es la <charamusca> de Méjico, golosina compuesta de azúcar
y queso, o de azúcar, limón y piña, sino la prosaica chamarasca del Diccionario de la
Lengua: leña menuda, hojas secas y palillos delgados que levantan una llama de poca
duración, pero lo bastante para iniciar una fogata.
|
Charango |
Guitarrillo con cinco cuerdas de tripa, de tonos tiples muy alegres, que usan indiso y
cholos bolivianos. Distinguese de los otros instrumentos de cuerda por su mod de templar.
Se templa de la prima o la quinta, de esta a la segunda y de esta a la cuarta; es decir,
que el temple sea de lo agudo a lo grave.
|
Charata |
Gallinácea montés muy apetitosa.
|
Charavón |
De chara, el pollo del avestruz. Extraviado; nómada como avestruz suelto.
|
Charcón |
Animal flacuchento, que no engorda nunca; y por traslaación, las personas enjutas.
Nuestro D. Quijote es el prototipo de los hombre charcones.
|
Charola |
Bandeja
|
Charque o
charquí |
Tasajo, carne salada y seca. De la voz quichua chaquisca, seco. De ella deriva la palabra
inglesa jerked, buey secado, en la Armérica del Sur - El charque fresco y nuevo es
agradable, pero vuando viejo, tan repugnante, que ni los perros de laciudad lo comen. Así
y todo constituye la base la alimentación de los peones en el Oriente, como el pacote en
el Brasil y el tasajo en Cuba.
|
Charquar |
Cortar la carne en lonjas finísimas y ponerla a secar al sol .- <A fulano lo
charquearon>, lo asesinaron.
|
Charquearse |
Apoyar la mano en la grupa cuando se va a caballo.
|
Charquican |
Caldo de charque. Bien hecho contituye la celebrada <sopa valdiviana>.
|
Charuto |
Cigarro puro de chal u hoja de maíz, con otra envoltura de tabaco. Es voz brasileña.
|
Charrasca |
Sable, chafarote.
|
Charrusco |
Véase Churrasco.
|
Chasca |
(Gallinba). Mulata, en Buenos Aires; quinacha, en Santa Cruz; chura en el interior.
Gallina de pluma crespa, como la ave <chasquita>, adornada con un espolón, como el
gallo. Es muy buena ponedora.
|
Chascón |
Chascudo, melenudo.
|
Chascudo |
Hombre de pelo crespo o enmarañado.
|
Chasgarro |
Chascarrillo, chiste.
|
Chasmeado |
Participio que se usa para significar algo que se hace a intervalos o que se encuentra a
trechos. Así, <Llueve chasmeado; el chocolate se encuentra muy chameado en el
monte.>
|
Chasque o
chasqui |
Voz quichua. Peatón. Correo de a pie o de a caballo. Los incas del perú tenía chasques
apostados de trecho en trecho en tambos (véase Tambo) de Quito a Tumbez, quienes en
veinticuatro horas llevaban las órdenes imperiales de un confín a otro del reino.
Refiérese que estando un inca visitando las ruinas de Tiahuanaco se le presentó un
chasque que le dejó asombrado por la rapidez con que había ejecutado su viaje de ida y
vuelta.- <Tiahuanaco- díjole el inca-, siéntate, guanaco>, comparándole con este
veloz animal. Desde entonces llámase así el paraje aquel. - Sigue siendo proverbial la
fama de andarines de los postillones de la cordillera. Es de verles siguiendo al viajero
hasta la posta, al trote de la cabalgadara, yendo ellos a pie y sin más equipaje que un
poncho para preservarse del frío de la puna y su <chuspa> de coca, cuya mascada
renuevan a cada <apacheta> o leguario del camino.
|
Chasquido |
Adjetivo. Arruinado, fundido. Que dio el trueno gordo o el chasquido final, como laleña
seca cuando arde y se consume.
|
Chasquita o
macho-macho |
Véase Crespín.
|
Chatasca |
Plato criollo. Charque deshilado, picado en un almirez o mortero y aderezado con especias
y grada de vaca o de puerco. Así preparado el charque, de salado que era se convierte en
picante y seco.
|
Chaúcha |
Judía verde. || El tomín, chirola o peseta boliviana. || <Pelar la chaúcha>: es
una inocentada.
|
Chaya |
Voz quichua. De challani, echar agua a menudo. Efectivamente, el juego del Carnaval (la
chaya) sigue siendo en toda sudamérica el remojarse como los patos, primero con pomos de
olor, luego con baldes de agua, y después sumergiendo al pobre visitante en el estanque o
en una tinaja del patio. Es una fineza que se debe agradecer. En Montevideo he llegado a
ver a unos oficiales del Ejército echar mano a las bombas de riego a inmediaciones del
cuartel y remojarse bonitamente ellos y sus amigos. Era gente <chayera> o que jugaba
al Carnaval.- <Ya llega el tiempo de la chaya>: se acerca el Carnaval.
|
Chayas |
Huella, rastrillada. Voz quichua, de donde chayanta, <he llegado>.
|
Ché |
Interjección y pronombre. <¡Ché, oye!- Dame, ché.- No puedo, ché, etc. No es
especial de los pueblos del Plata, como leo en algunas escritores rioplatenses,m pues se
usa también y con igual o mayor frecuencia en Bolivia; tanto, que los chilenos llaman
despectivamente los ¡che! a argentinos y bolivianos. Ché, en lengua pampa es hombre,
como se constata por Ranquelches, Pehuenches, Tehuenches, etc. En guaraní es <yo
soy>. Dícese (creo que por Daireaux) que cuando los primeros españoles desembarcaron
en el Río de la Plata, vestidos a la europea, con armas y caballos, hubieron de parecer a
los indios seres de otro planeta. Asombrados los naturales huyeron al pronto; pero uno de
los indios o por más atrevido o por más curioso, tocó con sus manos a un español y
luego a otro, entendiendo con esto que los extranjeros eran hombres como los demás. Y
llamando a sus compañeros, les infundió confianza gritándoles: Chés, chés (son
hombres, son hombres). O porque el caso hiciera gracia a los españoles o porque creyeron
que la palabreja era voz de llamada entre los indios, la adoptaron en el sentido
particular que conserva hasta el día. - Fantasías aparte, tengo para mi que el ché
rioplatanse y boliviano no es más que el antiguo ce castellano con que se llamaba o se
pedía atención a una persona, tan usado por las tapadas y embozados de las comedias de
capa y espada; voz anticuada ya y que se usa todavía en el reino de Valencia en la forma
y frecuencia que en estas provincias de Sudamérica.
|
Cheruje |
Picadillo de plátano con carne. Especie de sancocho de Antioquía.
|
Chicó |
Así llaman en Santa Cruz de la Sierra al adormecimiento de un músculo con cierto
hormigueo que no hay que confundir con el calambre.
|
Chicote |
Trenzado de cordel; látigo. La <azotera> boliviana.
|
Chicha |
Famosa bebida centro y sudamericana, tanto como el pulque mejicano. Hácese de harina de
maíz o de yuca, de maní o de cualquier otro tubérculo o cereal. Pero la chicha, por
antonomasia, la nacional, digámoslo así, es la hecha de maíz. Para su elaboración
mascan la harina, y el muco que resulta se expone al sol. Cuécese luego y se deposita en
grandes tinas soterradas y tapadas herméticameente para que fermente la masa, lo que
acontece a los ocho o diez días. Destápase entonces y esta buena para beber. Es
sobremanera diurética y de notoria eficacia para expelerlos cálculos de la vejiga,
pudiéndose asegurar que no hay indio que sufra de este mal. También se le atribuye
virtudes prolíficas, y eso, que está demostrado con la fecundidad de las mujeres indias,
viene a certificarlo el hecho de llegar a tener hijos mujeres europeas estériles antes,
al llegar al país y hacerse bebedoras de chicha. En Santa Cruz y en el resto del Oriente
boliviano hacen una chicha menos fuerte que la <chicha colla>, que es la
anteriormente descrita. Para ello se muele la jora o granos de maíz reventado; redúcense
éstos a masa en agua fría, y el todo se tuesta parcialmente en vasijas de barro o en
horno, colándose repetidas veces hasta que se purifica y fermenta. Los muqueadores mascan
luego esta masa hasta que la juzgan convenientemente desmenuzada o convertida en muco.
Tras esto se echa agua a la masa y se ponen las ollas al fuego por veinticuatro horas,
durante el cual tiempo se remueve la masa agregándole harina a cada momento. Cuando el
líquido se enfría, se le pasa a grandes cántaros de barro en donde en una noche
fermenta. Esto se conoce por un aceite amarillo que bulle en la superficie. No cabe duda
que la saliva de los muqueadores es el primcipal agente de la fermentación; ella
transforma el almidón en azúcar y este a su vez en alcohol. Acostumbrado uno a la chicha
y haciendo caso aomiso de la puerca manera como se hace, es una benida muy aceptable e
higiénica, a la manera de la sidra o sagardúa vascongada. Los indios quichuas llaman a
la chicha akca; los Cuzco, azúa, de donde se ha trasladado al castellano.- En chicha: en
efervescencia. Así, <El río está en chicha (o revuelto); fulano está en chicha>
(clamocano), etc.
|
Chichapí |
(Cettis occidentalis. L.) Arbusto espinoso llamado tala en el interior.
|
Chiche |
Juguete. Objeto pequeño y lindo, lo que nosotros llamamos, <una monada>. || El
pezón de las mujeres. Voz quichua, de donde <chichigua> a la nodriza. || Ponerse en
chiche: ponerse ebrio; aunque este chiche viene de chicha, de la que hasta el nombre han
olvidado los gauchos porteños.
|
Chichera |
Mujer que hace o expende chicha.
|
Chichilo |
Especie de tití de color amarillento.
|
Chicholo |
Cierta pasta dulce envuelta en chala que se vende en las pulperías de Buenos Aires.
|
Chiflero |
Mercachifle, buhonero.
|
Chigua |
Varios significados: agua chiva o agua masa, en Colombia; red para pájaros; aparato para
la cata de las tunas en Tucumán; bulto o fardo de charque (véase chipa); el cogollo de
cualquier palmera, en aimará.
|
Chila |
Chuño seco de yuca o plátano. Véase Maraya. || Especie de clavellina campestre.
|
Chilca |
Voz quichua. Hierba común de aplicaciones medicinales. Dos clases :Augusto y Latifolia
(Baccharis).
|
Chilenas |
(Las). Los fémures de animal y el tuétano que contienen. Véase Murucuntuyo.
|
Chilicote |
Voz quichua. Grillo (insecto). Chilicotear: entretenerse con porquita cosa; jugar de poco
en poco.
|
Chilo |
Otro diminutivo de Juan. Menos que Juancho.
|
Chilla |
Pelusa volátil del cardo y otras plantas.
|
Chima |
Salvador, afrecho o jache de trigo mezclado con el de maíz, más el aditamento de manteca
de vaca y almuera. De la chima hácense ricas empanadas, a las que se adorna con queso,
ají, cebolla y carne.
|
Chimango |
(Milvago pezoporus. Burm). Falcónidas.- <Gastar pólvora en chimangos>, gastar
pólvora en salvas ; predicar en desierto; hacer favores a un ingrato, etc.
|
Chinche |
Bicho que en América se ha hecho masculino.
|
Chinchilla |
(Chinchilla lanigera. Bonnet) Mamífero roedor, más pequeño que el conejo europeo,
cabeza parecida a la de la ardilla, largos bigotes y orejas grandes. Es animal muy limpio
y dócil que se ve perseguido por su piel suave y finísima de color gris. Habita en las
montañas del Perú, Bolivia, Chile y Norte de la Argentina, de donde, como los castores
del Canadá, no tardará en desaparecer si no se reglamenta la caza.
|
Chinchilines |
(Los). Voz quichua. Chanchullos, en Colombia. Los intestinos de res envueltos por una
telita de sebo.
|
Chinga |
Voz que expresa la idea de haberse perdido algo que se dejó en un sitio. Ejemplos:
<Busqué mi caballo, y chinga; el ganado dejó el chaco chinga; me quedé chinga>
(en cueros).
|
Chingana |
Pozo. || Peringundín donde a ocultas juegam beben y riñen los maleantes.
|
Chingar |
hacer higa un arma. || Chingarse: chasquearse, frustrarse algo.
|
Chingolo |
(Zonotriche matutina. Viell). Fringilidos.
|
China |
Niñera, aya de los niños. Chinear: llevar en brazos.
|
Chinitas del
campo |
Sinantérea amarilla. Florecilla siempre verde y florida y abundantísima en las praderas
sudamericanas. Tanto en la parte oriental de los llanos de Nebraska y Kansas, cerca del
río Missouri, como en los desiertos natronosos de Cuyo y cuchillas granícias de
Catamarca y Córdoba, vense leguas cuadradas cubietas de estas florecillas amarillas, que,
según la latitud, se alzan desde uno hasta siete pies de elevación. Es una flor que ama
al sol, y a sus benéficos rayos crece, purificando y aromatizando la atmósfera de los
campos.
|
Chino |
Nombre vulgar del indio en la Argentina, como camba en Bolivia. Hay en la provincia de
Buenos Aires el dicho: <China pampa y mate amargo, solo por necesidad>; es decir,
que una y otro solo son aceptables en caso extremo. Sin embargo, el mate amargo o
cimarrón es más saludable que el dulce; como que los aficionados lo prefieren a éste.
Cuando a las chinitas en flor, son monísimas: esbeltas, altas y delgadas, del color de la
arcilla tostada. Las chinas o sirvientes indígenas de Buenos Aires visten pollera larga y
vaporosa que pone de relieve los contornos delicados de un busto por desgracia pobre de
caderas y pechos. Estos, que se agotan pronto, son de curvas exquisitas y señalados, no
por una frambuesa, sino por una mora negra muy sazonada.
|
Chiñe |
El zorrino de Cuyo. Voz auca.
|
Chío |
Apolillado, carcomido. Así, arroz chío; diente chío; fruta chía, etc.
|
Chipa |
Voz quichua. Envoltura de paja para huevos, frutas o charque. La cárcel. Meter en chipa:
en la cafúa. Engaño o estafa en el juego. Chipar: estafar, sorprender la buena fe.
|
Chipaco |
Torta hecha de semita. Cara de Chipaco: cara lánguida, triste.
|
Chipeno |
Medida de capacidad para azúcar, de 2 arrobas. Doce chipenos forman una horma de ley.
|
Chipilo |
Plátano cortado en rodajas o torteritos que se fríen cuando han de servir para
provisión de viaje. Por analogía, la plata acuñada, entre los indios tumupaseños y
araonas.
|
Chipote |
El juego del moscardón, llamado también pan caliente.
|
Chiquitos |
Indios así llamados por tener muy bajas las entradas de sus viviendas. Hoy distrito
boliviano.
|
Chiripa |
Prenda de vestir deteriorada o andrajosa.
|
Chircal |
Maleza de chica. Arbusto leñoso y seco muy aparente para combustible.
|
Chiriguano |
Indio de raza guaraní que vive en los valles que forman las últimas estribaciones de la
cordillera oriental de los Andes, entre el Gran Chaco, el río Bermejo y Santa Cruz de la
Sierra. Camba o tembetas son llamados por los cruceños (véase Tembeta), y casi todos
están reducidos por los misioneros del colegio de Tarija.
|
Chirimoya |
El fruto del chirimoyo. Fructus anonce chirimoya. El árbol es bastante elevado; la fruta,
de tamaño variable y de cáscara delgada que se deja partir entre los dedos. Sacadas las
pepitas - que son menos cuento mejor es la calidad de la chirimoya -, cómese la pulpa con
cuchara, y es de un sabor agridulce tan deleitoso, que, según un jesuíta misionero (el
noticioso padre Eder, siglo XVII), <debía darse a los moribundos auropeos para excitar
en ellos el deseo del paraíso>. Yo, por mi parte, la prefiero a la piña, y la diputo
por reina de las frutas americanas. Varias son las clases de chirimoyas; la silvestre o
guanábano, la amarilla, la crespa. En Buenos Aires es estimada la chirimoya de Salta; en
Bolivia, la de Yungas.
|
Chiripá |
Pretina que por una extremidad se rodea a la cintura, y pasando la otra por entre las
piernas, se vuelve a ceñir por delante, sujetando las dos puntas con una faja o
cinturón. Es el pantalón o zaragüelles del gaucho porteño y prenda muy cómoda para el
trabajo rural ecuestre, además que es de fácil hechura y de pronto lavado, sin que
pierda los colores chillones a que tan aficionado es el gaucho.- Gente de chiripá: gente
campesina. Santo Cristo de la Pretina: se venera en una iglesia de la ciudad bolivia La
Paz, y viste un chiripá terciopelo recamado de adornos.
|
Chirlo |
Lapo o cachete- <Te daré un chirlo si no te callas>, se oye decir a las madres
porteñas a sus hijos.
|
Chirola |
El tomín chileno y boliviano. || Interjección equivalente a ¡quia!, ¡oiga que tal!.
|
Chitar |
Piar los pollos y los pichones de aves.
|
Chivar |
Fornicar.
|
Chivato |
Aprendiz de albañil. Ayudante de carretero en las minas.
|
Chivé |
Harina de yuca entreverada con harina de maíz o sola mezclada con agua dulce y dejándola
hinchar un poco. Es una bebida o como quiera llamársela, muy usual en Mojos y el Brasil.
|
Choclo |
Espiga tierna de maíz, muy estimada en toda América para la confección de platos
nacionales.
|
Choclón |
Canchón plantado de maíz. || Juego infantil (meter algo en un hoyo) llamado en Chile,
chicola, y en Colombia chicolo.
|
Choco |
Falderillo de lanas. || Color rojo obscuro. Caballo choco: alazán. || Sombrero de copa o
cilindro.
|
Chofas |
Gafas de color.
|
Choiquen |
Voz auca. El ñandú o avestruz.
|
Cholo |
Mestizo de español é india. El plebeyo de las poblaciones donde ambas razas se
fusionaron. Porque se da el caso que en Buenos Aires no hay cholos y si los hay en
Tucumán, por ejemplo. Esto porque las razas autoctonas del Río de la Plata (querandíes
y charrúas), a fuer de guerreras, prefirieron desaparecer o emigrar antes que capitular,
mientras que otras más pacíficas (quichuas, guaraníes, etc.) doblaron la ceviz y se
amalgamaron con los conquistadores.
|
Chonono |
Rizos sobre la frente. Rulos, en la Argentina.
|
Chonta |
(Astrocarium chonta. Martius). Una de las palmeras que más resaltan por su gallardía y
corpulencia. Abundantísima en el Oriente, cuyos indios hacen sus arcos con la madera
densa y elástica de esa palmera.
|
Chiquihue |
Voz mojeña con la que se designa al brujo o hechicero, personaje principal de la tribu.
|
Chorizo |
Pasta de barro y paja para embarrar ranchos.
|
Choro |
Almeja del Pacífico, muy suculenta.
|
Choronazo |
Papirote. Sacudida que con el índice apoyado contra el pulgar se da en la oreja de otro.
|
Chororó |
Especie de perdiz de gran tamaño que canta de noche, como el gallo, a horas determinadas,
dando tres silbidos agudos y por tres veces repetidos.
|
Chorrera |
Cortejo; séquito de cosas animadas o inanimadas.
|
Chorro |
Cada uno de los ramales de látigos y azoteras.
|
Chota |
La niña chuquisaqueñá que va de corto, pero que ya empieza a presumir. Equivale, pues,
a nuestra <polla>.
|
Chúcaro |
Redomón; caballería recalcitrante. Animal indómito o apenas domesticado. Indios y
gauchos montan admirablemente los caballos chúcaros de la pampa o del chaco, bien así
como los cow-boy, los <mustangs> y <brochos> del Far-West.
|
Chucha |
La concha de la mujer.
|
Chucho |
Diminutivo de Agustín. || <Viejo chucho>: machucho. || Voz quichua. Calentura con
escalofríos. El chucho no es otra cosa que la malaria de Italia y las fiebres pañúdicas
de otros países, sin tratar de determinar si el agente que obra sobre el organismo que
determina la fiebre es un principio gaseoso o miasmático, como antes se creía, o un
microrganismo, como hoy se acepta.
|
Chuchuca |
Mazorea de maíz tierno, cocida y puesta a secar al sol o en un horno.
|
Chueco |
Estevado, patizambo.
|
Chugchoca |
Instrumento de labranza rematado en pala y pica.
|
Chulco |
Voz quichua. Sulko: menor. El último hijo, el Benjamín de la familia. Es voz muy
extendida en Bolivia.
|
Chulo |
Gallinácea o aura tiñosa.
|
Chulpa |
Véase Huaca. Sepultura india. Tola, en Colombia, Venezuela y Ecuador.
|
Chulupaco |
Chulupe o cucaracha grande.
|
chulupe |
(Coleóptero silphates. Letreille) Cucaracha.
|
Chumacera |
El eje sobre el que gira una balanza de cualquier orden; así; el tolete de los remos, el
eje del cubo, etc. Esta palabra no es ningún americanismo; pero la verdad es que de cien
peninsulares noventa y nueve no saben lo que significa, mientras que se oye a diario en la
boca dle criollo más infimo.
|
Chumba |
Sulfuro de cinc.
|
Chumbar |
Enviar una perdigonada.
|
Chumbeado |
De poca monta- <Boliche chumbeado>: tenducho.
|
Chumbo |
Voz portuguesa. Munición de perdigones.
|
Chumuco |
Pato zumbillidor. Becasina.
|
Chuncaco |
Especie de sanguijuela de los bañados. Voz quichua.
|
Chunco |
Voz quichua. Retoño, <otro yo>. Expresión cariñosa muy usada por los españoles
de los departamentos quichuas de Bolivia entre amantes y personas que se quieren
entrañablemente: <Mi amado; mi querido.> En otras localidades, sinónimo de corto,
rabón.
|
Chunchos |
Indios llamados hoy mosetenes o madalenos, de la misión de Covendo (La Paz). En aimará,
salvaje, por lo que se complacen los peruanos de la costa en llamar así a los bolivianos.
|
Chunchulines |
Tripas menudas- Chunchullos, en Colombia.
|
Chuña |
Galinácea que se demestica para defender las aves del corral.
|
Chuñista |
El niño que por hacer chuños al sol falta a la escuela. Sinónimo de embrollón, en
Santa Cruz.
|
Chuño |
Voz aimará. Hielo (Amylum); papa que cuando madura se pone a helar y sirve para el chairo
paceño o chupe nacional.
|
Chupalla |
Bolsa y tabaquera hecha del buche bien sobado del avestruz.
|
Chupe |
Plato nacional. Sopa boliviana hecha de papas cocidas en agua, o en leche cuando repican
gordo, y espigas de maíz tierno (choclos), ají, ocá y chuño, añadiendo a todo esto
tajadas más o menos suculentas. Cuando este guiso se hace sencillamente con chuño o papa
helada, es el chairo.
|
Chuquisa |
Prostituta o ramera. Es provincialismo de Chile.
|
Churcar |
Remar con fuerza; que ronquen los remos.
|
Churla |
Saco de cuero o tambor en que se envuelve la corteza de la quina.
|
Churo |
Lindo, valiente; dobre significación, por aquello de que, aquí como en todas partes,
/Siempre brilla hermosa/ la faz del vencedor.
|
Churqui |
Espino silvestre muy abundante en los caminos fragosos de la cordillera, como en el
trayecto de Jujuy a Tupiza. Según la latitud, crece alto con grueso tronco. Da una
frutilla, llamada cholón, que sirve de alimento a cabras y burros, compañeros, en unión
de las llamas, del indio solitario de la puna.
|
Churuno |
Calabaza redonda con un agujero, que sirve para llevar agua. Úsase también en el Oriente
colgarlo de algún árbol, porque el viento, al colarse por la abertura del churuno,
produce un ruido semejante al del cuerno, sirviendo de señal para llamar a los
extraviados en el monte.|| Bolacha de goma, por analogía de formas. Véase Bolacha.
|
Churrasco o
charrusco |
Pedazo de carne sin sal, tirado sobre brasas fuertes y que se arrebata exteriormente,
quedando lleno el centro de un jugo sabroso y nutritivo. Cómese caliente, quitándole la
cenoza muy por encima y echándole salmuera. Es plato nacional sudamericano (como el asado
con cuero), y eso de llamarse churrasco es muy apropiado al agradable chirrido de la carne
al asarse sobre las brasas.
|
Churrinche |
Cardenal en otras partes, a causa del copete rojo que ostenta el pájaro. Su cuerpo es de
color plomizo negro y no mayor que el jilguero. Hace su nido voliéndose de las telillas
con que los insectos tejen en acacias y árboles espinosos. Su vuelo es rápido y recto
como el de la alondra. En el campo de Buenos Aires hay la superstición de que no bebe
agua; pero dista mucho de ser así, porque he visto muchos de esos pájaros en las colchas
del Itunama, en Mojos.
|
Churrucar |
Morirse, en jerga cruceña.
|
Chusgo |
(Gallo). Ordinario, vulgar.
|
Chuso |
Voz quichua. Cosa pequeña. La persona de ojos pequeños o que mira a cegarritas.
|
Chuspa |
Voz quichua. Bolsa, La tabaquera y la bosa de lana de vicuña en que el indio de la
altiplacicie lleva su provisión de coca.
|
Chispí |
Voz quichua. Mosca. Nombre de un baile de indios y cholos bolivianos que se ejcuta en el
entierro de los niños. Uno o dos homnbres, según el tamaño del ataúd, llevan la caja
con la mesa sobre la cabeza, siguiendo la comitiva de hombres y mujeres, aquellos de dos
en dos, éstas después en formación igual y con ramos de flores. De cuando en cuando se
hace una parada; pausa que se aprovecha pra apurar sendos mates de chicha, en tanto que
los padres de la criatura y los compadres bailan con sus deudos y amigos el chuspi al son
de quenas y charangos. Una mujer con un palo simula que va a matar una mosca en el pie del
hombre, y en esta pantomina va cantando ¿maitac chai chuspi? (¿dónde está el moscón?)
Como es natural, el hombre salta y brinca que se las pela para esquivar los golpes,
algunos de ciego, que asesta la bailadora.
|
Chuta |
El indio aimará de La Paz y el calzón de bayeta que el mismo usa a manera de
zaragüelles.
|
Chuto |
Rabón. Romo y pequeño. Cuto, en otras partes.
|
Chuturubí |
(color). Color de la miel del peto chuturubí. Véase Peto.
|
Chuy |
Baliza o semilla redonda y lustrosa de la ahira, o balicero (familia amonea) que sirve a
los niños para jugar a las balas. |