Ana Karenina
Índice
1. Introducción.
2. Resumen de la obra ( argumento)
a) Glosario
3. Conclusión.
4. Bibliografía.
1. Introducción. Volver al inicio
Las novelas de León Tólstoi son obras
extensas, polifacéticas y complejas. El gran número de personajes de sus
novelas y sus interacciones tienden a veces a confundir al lector. Para evitar
esta confusión es preciso analizar la novela Ana Karenina, que es una de las
mejores novelas psicológicas de León Tólstoi y es un verdadero retrato de la
Rusia del siglo XIX.
Nuestro análisis ha sido enfocado en los siguientes temas; los valores morales
y sociales de la obra, el ambiente en que se desarrolla ésta y las figuras
literarias que posee. Además se ha presentado el retrato del protagonista,
algunas de las criticas hechas al autor y a la obra, además nuestro punto de
vista personal.
Datos bibliográficos de la obra.
El autor: nota biográfica.
Liev Nikoláievich Tólstoi, hijo de un terrateniente, el conde Nicolás y de la
princesa María Volkonski, nació el 9 de septiembre de1828 en Yasnáia Polaina,
en las tierras que su familia tenía al sur de Moscú, fue el menor de cinco
hermanos. Perdió a su madre a los dos años y a su padre cuando contaba con
nueve. Tuvo tutores franceses y alemanes y, a los 16 años, se matriculo en la
universidad de Kazan, donde estudio lenguas y leyes. Influido por el
pensamiento de Jean Jacques Rousseau abandono los estudios en 1847, marchándose
entonces a Yasnáia Polaina, donde residió una temporada totalmente retirado.
Este primer periodo de soledad voluntaria fue también su primer periodo de
escritor. Obedeciendo a las instigaciones de su hermano Nicolás, oficial del
Ejército, entra en la carrera militar, siendo nombrado oficial de artillería.
Al estallar la guerra de Crimea pidió ser destinado a aquel ejercito. Allí en
contacto con los cosacos, estos se convertirían en protagonistas de una de sus
mejores novelas cortas Los Cosacos (1863). También en plenas batallas, concluyo
una obra autobiográfica Infancia (1852), a la que siguieron otras dos
Adolescencia (1854), y Juventud (1856). Estas obras recibieron una inmediata y
calurosa acogida por parte del publico, lo mismo que la novela Sebastopol
(1855-1856), tres historias basadas en la guerra de Crimea, que constituyen una
excelente exposición de la horrible realidad de la guerra y una descalificación
del falso heroísmo de los altos mandos con la valentía de la tropa.
Tólstoi regresó a San Petersburgo en 1856, y se sintió atraído por la educación
de los campesinos. Durante sus continuos viajes (1857-1861) visitó escuelas
alemanas y francesas, y más tarde abrió en Yasnáia Polaina una escuela para
hijos de campesinos en la que aplico sus métodos educativos. En 1862 se caso
con Sonia Andreievna Bers, miembro de una culta familia de Moscú. Durante los
quince siguientes años formó una extensa familia y escribió sus dos principales
novelas, Guerra y Paz (1865-1869) y Ana Karenina (1875-1877).
La obra de Tólstoi es extensísima y muy polifacética, escribió también muchos
ensayos entre los que destaca ¿Qué es el arte? (1898), que es una condena de
casi todas las formas de arte, tanto clásicas como modernas, de la que no se
salva ni siquiera sus propias obras, a las que consideró dirigidas
exclusivamente a una élite cultural.
Después de los ensayos, retornó a la narrativa, y escribió numerosos cuentos de
carácter edificante, situados en escenarios rurales, que se publicaron en un
volumen Historias para el pueblo (1884-1885). Escribió asimismo obras
decididamente moralizantes en cuanto al contenido, destinadas a lectores
cultos, en las que se permite una gran creatividad. La mas conocida es La
muerte de Iván Ilich (1886), en la que describe la conversión de un hombre a
punto de enfrentarse a su propia muerte.
A los 82 años, cada vez más atormentado por sus criterios éticos y sus
contradicciones con su propia forma de vivir, añadido a sus continuas peleas
con su mujer, se marchó de casa a escondidas en medio de la noche, acompañado
por su médico y la menor de sus hijas. Tres días mas tarde, cayó enfermo de
neumonía y, el 20 de noviembre de 1910, murió en una remota estación de
ferrocarril.
2. Resumen de la obra ( argumento) Volver al inicio
Ana Karenina fue una dama de la alta
sociedad rusa, casada con un funcionario de San Petersburgo, que llegó a Moscú
con una misión especial. Su hermano, Esteban Oblonsky, le pidió que le ayudara
hacer las paces con su esposa, Dolly, que acababa de enterarse de que él le
había sido infiel con la institutriz de los niños. Durante el camino Ana
conoció a una señora que iba a Moscú a visitar a su hijo, que era el conde
Wronsky. En la estación del ferrocarril Anna conoce al conde Wronsky, el cual
le atrajo desde el primer instante y éste en ese momento quedó perdidamente
enamorado de Ana.
Después de arreglar los problemas familiares de su hermano Ana se marchó a San
Petersburgo para evitar el incremento de los celos de Kitty, la hermana de
Dolly, quien estaba enamorada de Wronsky. Éste al enterarse de que Ana se había
marchado a San Petersburgo decidió ir detrás de ella en el mismo tren, donde se
encontraron y él le hizo su declaración de amor. Ana trató de rechazarlo,
deseando controlar los sentimientos de amor despertados por él en ella.
En San Petersburgo, Wronsky siguió buscando el amor de Ana, la cual tiempo
después se lo concedió. En esos momentos la pasión desenfrenada de ambos no
tenía tiempo ni lugar y por eso buscaron cualquier instante para encontrarse.
Esa relación existente entre ambos no pasó desapercibida en la sociedad, lo que
hizo que Karenin, el esposo de Ana, sospechara del romance. Karenin decidió
enfrentar la realidad, preguntándole a Ana si existía algo entre ella y el
conde Wronsky, a lo cual ella le respondía con evasivas.
Tiempo después, Ana quedó embarazada de Wronsky y esto la sumió en un estado de
profunda depresión. Karenina le contó a su amante sobre su estado y las
preocupaciones con respecto a la reacción de Karenin a la hora de enterarse. El
conde al ver su estado de angustia le propuso a ella un plan de fuga pero ésta
lo rechazó. Meses después Ana dio a luz a una hermosa niña. El parto fue
sumamente difícil y Ana quedo a la merced de la muerte y pensando en su cercano
encuentro con Dios, Anna le pidió perdón a su esposo, el cual se lo concedió.
Después de mejorarse Ana, Wronsky, ella y la niña se fueron de viaje al
extranjero y vivieron una temporada en Italia. Algunos meses después ellos
regresaron a Rusia y se instalaron en el campo, donde vivieron un tiempo.
Durante esa época las preocupaciones de Ana y Wronsky sobre su estado social y
legal fueron en aumento. Hasta que el conde pidió al hermano de Ana que estaba
de visita en su casa, que hablara con Karenin sobre la posibilidad de un
divorcio y la restauración de los derechos legales de Ana sobre su hijo Sergio.
Esperando el divorcio los protagonistas de la novela se marcharon a San
Petersburgo, donde se desencadenaron los celos y la crisis neurótica de Ana. El
silencio de Karenin agravó la crisis emocional de ella. Durante esa penosa
estancia en la ciudad, el amor desenfrenado que Ana sentía por Wronsky se
convirtió en una obsesión enfermiza, ya que a cada instante que él no se
encontraba con ella, se lo imaginaba con otra mujer.
Finalmente, sin esperar la respuesta de Karenin ellos decidieron marcharse al
campo, pero antes Wronsky tuvo que ir a ver a su mamá. Esto enloqueció a Ana ya
que creía, que estaba con otra mujer, ayudado por su madre. Karenina decide ir
a la casa de la vieja condesa para confirmar sus sospechas, las cuales no
tenían base alguna ya que el conde le era fiel a su amor y ella era la única
mujer de su vida. Durante el viaje hacia la casa de la madre, Ana seguía
abrumada con sus pensamientos negativos acerca de que la vida para ella no
tenía valor alguno y que Wronsky ya no la quería. En una de las paradas que
hizo el tren, Ana baja pensando en su situación y concluye que la única
salvación para ella era la muerte. Y al pensar eso, caminó lentamente hacia la
vía del tren, donde se inclinó hacia las fauces de la locomotora, la cual
terminó cruelmente con su existencia. Cuando Wronsky se enteró del accidente,
se quedó muerto en vida por el impacto emocional y decide abandonarlo todo
marchándose a la guerra. Y como una paradoja de la vida, la mujer que este
rechazó por Ana, Kitty, vivió felizmente con su esposo, Levine, rodeada del
cariño que este le brindaba y que Wronsky le negó.
Indique:
Los valores que se destacan en la obra ( sociales, morales, religiosos,
políticos, etc.)
Nosotros creemos que ante todo en esta obra se destacan valores morales y
sociales. Ya que podemos ver claramente el énfasis que pone León Tólstoi en los
pensamientos de los personajes sobre lo que esta bien o mal. Por ejemplo el
conflicto interno de Ana esta en gran parte producido por no saber si esta
obrando bien al dejar a su hijo y a su esposo. Los valores sociales se pueden
observar en la preocupación de Ana y Wronsky al verse menospreciados por la
sociedad.
La época a la que pertenecen los personajes.
Los personajes de la novela pertenecen al siglo XIX.
Los hechos que permiten identificar la época.
Estos son los hechos que permiten identificar la época.
La presencia de varios títulos honorarios: condes, príncipes, etc.
La monarquía.
La guerra en Serbia
El empobrecimiento masivo de la nobleza.
Existencia de vías ferroviarias.
Zemstvo ( Antes de 1917, asamblea local rusa, instituida en 1864 por Alejandro
III y compuesta de representaciones elegidas por la nobleza, las gentes de las
ciudades y los campesinos)
Nivel social de los personajes
Nivel social de los personajes abarca desde la clase más baja hasta la nobleza.
Los personajes principales: Ana Karenina y Wronsky pertenecían a la nobleza.
Entre los personajes secundarios que pertenecían a la nobleza estaban: los
Oblonsky, Korshunski, Levine, Sergio Ivanovitch, Kitty y su familia, el
príncipe Galitzin, capitán Kamerowsky, baronesa Shelton, Nicolás Kosnichef y
los demás príncipes, condes.
Los que pertenecían a la clase media eran: Mademoiselle Roland, Miss Hull,
Maria Nikolaevna, Agata, etc.
Los personajes pertenecientes a la clase baja eran: cocineros, camareras,
cocheros y ayudantes de cámaras
¿Cómo se desarrolla la obra en el tiempo?
La obra se desarrolla del pasado al presente.
Elija tres párrafos:
Señale la oración tópica de cada párrafo.
En el cuarto, y la luz de dos candelabros traídos por el criado, fueron
surgiendo los detalles familiares: las grandes astas de ciervos, los armarios
llenos de libros, el espejo, la estufa con sus tubos de calor que necesitaban
recomponerse desde hacia mucho tiempo, el viejo diván en que se sentaba su
padre, un cenicero roto, y un cuaderno con notas escritas de su mano.
La oración tópica es el párrafo completo.
La casa era grande y antigua y, aunque vivía en ella solo, la calentaba y la
ocupaba toda. Esto era absurdo y muy contrario a sus nuevos planes de vida. Él
lo comprendía bien, pero en aquella casa se encerraba para él todo un mundo,
mundo donde habían muerto su padre y su madre. Habían pasado allí una
existencia que, para Levine, era el ideal de la perfección y que pensaba
reanudar con la familia propia.
La oración tópica es: La casa era grande y antigua y, aunque vivía en ella
sola, la calentaba y la ocupaba toda.
No solo le era imposible concebir el amor sin el matrimonio, sino que incluso
en sus pensamientos imaginaba primero la familia y luego la mujer que le
permitiera crear aquella familia. Sus ideas sobre el matrimonio, eran, por
tanto, opuestas a la de la mayoría de sus amigos, que lo consideraban únicamente
como uno de los numerosos actos impuestos por la vida social. Levine lo
consideraba el acto más importante de la existencia, aquel de que había de
depender toda la felicidad. ¡Y sin embargo, debía renunciar a ello!
La oración tópica es: No solo le era imposible concebir el amor sin el
matrimonio, sino que incluso en sus pensamientos imaginaba primero la familia y
luego la mujer que le permitiera crear aquella familia.
Glosario. Volver al inicio
Abedul – árbol que crece en los países fríos y templados, que puede alcanzar
los 30 m. de alto, de corteza y madera blancas, usado en carpintería y para la
fabricación de papel.
Ignominia – situación de una persona que por sus actos o conducta deshonrosa ha
perdido el respecto de los demás.
Caftán – túnica forrada con pieles, usada por los turcos.
Pelliza- prenda de abrigo hecha o forrada de piel o de otra tela.
Lupanar- prostíbulo.
Tafilete- cuero fabricado con pieles de cabra tratadas con curtiente vegetal,
teñido y acabado para su utilización en encuadernación y en la fabricación de
carteras, guantes, bolsos, etc.
Malhadado- infeliz, desventurado, desgraciado.
Irresoluble- dícese de lo que no se puede resolver o determinar.
Pulverizador- instrumento que sirve para proyectar un liquido en finísimas
gotas.
Leontina- cadena de reloj, ancha y colgante
Hidra- celentéreo de agua dulce, que tiene la forma de un pólipo aislado,
provisto de 6 a 10 tentáculos.
Cabriolé- automóvil descapotable.
Ujier- portero de un palacio o de un tribunal.
Pletórico- que tiene gran abundancia de algo.
Mazurca- danza de ritmo ternario, de origen polaco.
Sortilegio- adivinación que se hace por suertes supersticiosas.
Gendarme- militar perteneciente a la gendarmería.
Gabán- capote de paño fuerte con mangas, a veces, con capucha.
Alforfón- planta herbácea originaria de Asia central, de flores desprovistas de
corola, cuyo grano se aprovecha como pienso.
Barbilampiño- chicuelo, muchachito.
Exacerbar – irritar, causar grave enfado.
Plegadera – utensilio de madera, metal, marfil, etc., semejante a un cuchillo, que
sirve para cortar o plegar papel.
Tabique- pared delgada que generalmente separa las habitaciones de una casa.
Samovar- aparato que sirve para obtener y conservar el agua hirviendo,
especialmente para la preparación del té.
Advenedizo –extranjero o forastero.
Lechuguino –hombre joven que se compone mucho y sigue rigurosamente la moda.
Reminiscencia – recuerdo vago o incompleto.
Transcriba:
a) Una descripción del ambiente en que se desarrolla la obra.
El ambiente físico en el cual se desarrolla la obra es el típico ambiente de
las casas y de los lugares de encuentro de la nobleza rusa del siglo XIX.
Además una gran parte de la obra se desarrolla en el ambiente psíquico, que
consiste en sentimientos y pensamientos de los personajes. El siguiente segmento
es un claro ejemplo del ambiente psíquico: -"¿Cuál era mi ultimo
pensamiento? ¿ Futkin, coiffeur? No, no era ese. ¡Ah, sí!, en lo que dice
Yashvine, sobre la lucha por la vida y sobre el odio, que es lo único que une a
los hombres... ¿Qué van ustedes buscando tan alegres?" preguntó
mentalmente a una gozosa comitiva que llenaba un coche tirado por cuatro
caballos, que probablemente iba a pasar un día en campo. "¡No escaparan a
su suerte, y tampoco el perro que llevan les va a servir de nada!" Luego,
dirigiendo su mirada hacia donde se volvía Pedro, vio a un obrero completamente
borracho, conducido por un guardia. "Este hombre es más feliz, porque en
ese estado, al menos, se olvida de todo. El conde Wronsky y yo hemos buscado
también el placer, pero nuestra dicha no ha sido la que esperábamos".
Una expresión del protagonista u otro
personaje que permita caracterizarlo.
La expresión "¡Señor, ayúdame; Señor, ayúdame!" caracteriza a Kitty
como a una persona religiosa.
Tres figuras que aparezcan en la obra. Identifíquelas e interprételas.
"Todas las familias felices se parecen entre sí, pero cada familia
desdichada ofrece un carácter peculiar".
Tipo de figura: Comparación o símil; por que en ella se establece una relación
entre dos objetos.
Interpretación: se esta realizando una comparación entre dos tipos de familias
distintas.
"¡Señor, ayúdame; Señor, ayúdame!"
Tipo de figura: deprecación.
Interpretación: por que se realiza un suplica dirigida al Señor.
"Varinka, aunque joven, parecía no serlo; por su aspecto, representaba lo
mismo diecinueve años que treinta; no obstante su palidez enfermiza, si se
analizaban sus rasgos la encontraba uno bonita, y habria sido esbelta a no ser
la extremada delgadez de su cuerpo y el volumen de su cabeza que no guardaba
proporcion con la estatura; pero no debia agradar a los hombres; dijérasela una
flor marchita y sin perfume; no podría cautivar a los hombres porque le faltaba
lo que le sobraba a Kitty: un reprimido ardor vital y de sus encantos. Varinka
parecía siempre absorta por algún deber importante y sin tiempo para ocuparse
de otras cosas."
Tipo de figura: retrato.
Interpretación: porque se realiza una descripción de los rasgos físicos o
exteriores y las cualidades morales o interiores de Varinka
Algún fragmento expresado en estilo directo.
-¿Traigo otra taza, padrecito?- preguntó la vieja, y salió en busca de más té.
Algún fragmento expresado estilo indirecto.
Oía decir a Agata Mikhailovna que Prokor estaba dejado de la mano de Dios, y en
vez de comprar un caballo con el dinero que le había dado Levine, se
emborrachaba y había pegado a su mujer casi hasta matarla.
Algún fragmento expresado en estilo culto, popular o poético.
El siguiente fragmento esta expresado en estilo popular.
" También aseguran los campesinos que han visto a los damavoi".
Haga un retrato del protagonista.
La primera vez que Wronsky vió a Ana, esa era la impresión que ella le dejó;
"por rápida que fuese aquella mirada, bastó a Wronsky para observar, en el
rostro de la viajera, una vivacidad reprimida que se delataba sobre todo, en el
ligero arquearse de sus labios y en la expresión animada de sus ojos. Había en
toda su persona como un exceso de juventud y alegría que ella se esforzaba en
disimular; pero, a pesar suyo, el relámpago velado de sus ojos aparecía también
en su sonrisa." Pero no solamente Wronsky quedó tan bien impresionado,
también la joven Kitty Cherbazky, después de haber conocido a Karenina
"sentía ya por Ana esa viva simpatía que las muchachas suelen profesar a
las mujeres de mayor edad que ellas". Hay que destacar también un rasgo
importante en el carácter de Ana, ella amaba a los niños y éstos a ella. Cuando
ella visitaba la casa de su hermano, sus hijos "iban tras ella a porfía
para demostrarle su contento cogiéndola de las manos, abrazándola, jugando con
sus sortijas o escondiéndose entre los pliegues de su vestido". Todo esto
nos da la impresión de que Ana era una mujer bonita, inteligente y encantadora,
querida por sus familiares y amigos. Pero no seria correcto decir que Ana era
una mujer feliz, ya que ella no era feliz en una de las cosas más importante
para una mujer, su matrimonio. Al tratar de buscar su felicidad Ana se mostró
valiente, pues por su amor lo sacrifico todo; amigos, reputación, familia, pero
al encontrarla fue incapaz de soportar el conflicto interno que ésta le
producía.
Exponga alguna de las criticas hechas al
autor o a la obra
"Ana Karenina considerada, en su momento, como una importantísima novela,
hoy puede resultar ya algo desfasada por su concreción a un tiempo y a un lugar
determinados." (Moderna Enciclopedia Universal, tomo 9)
" El análisis del inagotable panorama social y sentimental que desarrolla
Tólstoi aparece como una tendencia a la idealización que no acaba de
verificarse jamás: ahí quedan siempre las muestras del crudo verismo del que
siempre había sido consciente. Tras la colosal Guerra y Paz, el autor da a la
prensa una portentosa crónica de la nobleza rusa, en sus trivialidades, en sus
reflexiones, en sus grandezas y sus miserias, y en sus hastiadas y enfermizas
pasiones: la historia de Ana Karenina. Observada desde las sombras de su
gabinete, o en la distancia de los campos y bosques, como presencia constante.
Ana exhibe siempre su esplendor, mas allá incluso del propio Tólstoi."
(ALBA editores.)
Exprese su punto de vista sobre la obra.
Nosotros creemos que Ana Karenina constituye una de las mejores novelas
psicológicas de la literatura moderna. En esta gran obra Tólstoi, con sus
métodos creativos realistas hace fácil para el lector la visualización del
ambiente donde se desarrolla la obra. Con estos métodos León Tólstoi logra una
impresionante descripción del conflicto interior de la protagonista de la
novela.
Además de ser una novela que trata sobre del amor de una mujer y un hombre,
"Ana Karenina" nos transmite los pensamientos filosóficos del León
Tólstoi. Las inquietudes espirituales de Levine, sus preguntas sin respuestas,
su ateismo y luego su religiosidad son un claro ejemplo de eso.
Al leer esta obra maestra del realismo, conocemos con detalles la Rusia del
siglo XIX. Nos enteramos de las costumbres de la gente que constituía la alta
sociedad, de las tradiciones del pueblo ruso. Vemos claramente el contraste
entre la nobleza y el pueblo, nos damos cuenta de la explotación y la
desigualdad que imperaba en Rusia de aquella época.
En resumen podemos decir, que leer "Ana Karenina" es como viajar en
el tiempo y en el espacio, pues al terminar de leer este libro se siente la
sensación de haber estado en Rusia en aquella época y haber presenciado la acción
de la novela.
Si hubiese sido usted el autor de la obra ¿qué final le hubiera dado?
Si nosotros fuéramos los autores de la obra, haríamos que Ana superara la
crisis que la empujo hacia la muerte, que obtuviera el tan codiciado divorcio
con Karenin y que conservara los derechos legales sobre su hijo Sergio. Y luego
fuera a vivir al extranjero con Wronsky, para evitar el contacto con la alta
sociedad de Rusia, el cual podría avivar la depresión de Ana. Después de un
largo tiempo en Francia e Inglaterra, Ana y Wronsky regresarían a Rusia para
instalarse en el campo junto con sus hijos.
3. Conclusión. Volver al inicio
La novela Ana Karenina, nos obliga a
reflexionar sobre las preguntas como: ¿deberíamos nosotros buscar nuestra
propia felicidad a cualquier costo?¿hasta que punto debemos seguir las reglas
de la sociedad?, y si, se puede juzgar de alguna manera a Karenina. Nuestra
cultura y nuestra sociedad, normalmente condenan a las mujeres como Ana, pero
Tólstoi en su obra intentó enseñarnos que al conocer todos los por menores de
la vida de una mujer, se hace sumamente difícil emitir cualquier juicio acerca
de sus actos. En nuestra opinión algunos de los lectores la calificarán a ella
como una mujer perdida, otros dirán que Ana fue una mujer valiente y admirable
y habrán terceros que la juzgarán como a una persona enferma, incapaz de
controlar sus impulsos emocionales. Pero lo cierto es que nunca habrá
unanimidad a la hora de juzgar a Ana Karenina.
4. Bibliografía. Volver al inicio
Tólstoi, León. Ana Karenina. España:
editorial ALBA, 1999. 568p.
CEISA. Moderna Enciclopedia Universal. Tomo 9.
Agrupación editorial, S.A. El Pequeño Larousse Ilustrado. México: Larousse S.A.
1997. 1785p.